12.04.2020, 05:57:56
(11.04.2020, 17:55:19)Dunolka napisał(a): Oj Edku, myślałam, że tę nową powieść to przygotowujesz specjalnie dla czytelnika anglojęzycznego,
skoro piszesz o Anglosasach.
Nigdy nie myślałem o Anglosasach, jako o odbiorcach "Kresowej opowieści", jeśli już, to o Ukraińcach, ale to mrzonki.
Może trudno w to uwierzyć, ale znaczna część NASZEGO społeczeństwa nie wie, co stało się na Wołyniu. To głównie dla nich są trzy tomy powieści. Tomy gatunkowo różne, nawet bardzo, bo pisane z uwzględnieniem różnych czytelniczych preferencji.
O Anglosasach piszę dlatego, że na tym etapie pracy moim tłumaczem jest Google, który jedynie taką transkrypcję oferuje. Wersja ostateczna będzie po korekcie wykonanej przez absolwentkę ukrainistyki.
A co tłumaczenia powieści, to prawda jest taka, że tłumaczyć można tylko z języka obcego na swój, nigdy na odwrót.
No to kasa przejdzie nam koło nosa!